どーゔれうーとら!(おはよう)
今日は13単語追加して、合計1234語です。
今日学習した単語 13語
- больной バリノーイ (男性の)病人、患者
- больная バリナーヤ (女性の)病人、患者
- операция アピラーツィヤ 手術
- несчастный случай ニシャースニースルーチー 事故、災害
- происшествие プライシェーストヴィエ 事故、出来事
- стихийное бедствие スチーノエヴェースヴィエ 自然災害
- землетрясение ズィムレトリャセーニエ 地震
- милиция ミリーツィヤ (ロシアの)民警
- полиция パリーツィヤ (日本などの)警察
- милиционер ミリツァーニエル (ロシアの)警官
- полицейский パリツェーイスキー (日本などの)警官
- безопасность ビザパースナスチ 安全
- опасно! アパースナ 危険!
今日もメインは病人とか事故、あとは警察官の名前とかです。
じっさい警察と警官の違いってなんだろ?
ってことでネットで調べてみました。
Q、警察官、警官、警察の違いはなんですか?
A、警察とは、組織のことを指しますね。
だから、Policeでいいと思います。警官と警察官は、同じです。
Pliceman,Policeofficerのどちらでも正解です。Officerというのは、もともと軍隊に使うことが多いのですが、将校や士官といった方が適切ですね。
ただ、会話の際に警察官を呼ぶ場合、Officerと呼ぶことは多いですよ。
ヤフー知恵袋より
だそうです。
そいじゃ民警って何?これも調べてみました。
民間人を対象とした警察の事。ようするに普通の警察。
ピクシブ百科辞典より
「民」というのは民間組織という意味ではなく、民間治安のための警察という意味。
日本の警察はあちらで言う民警そのもの。
ヤフー知恵袋より
なるほど、「民」ってついてるとなんとなく、「民間の」って思っちゃいますけど違うんですねぇ。
日本で言う一般的な「おまわりさん」のことなんでしょうね。
こうなると逆に「おまわりさん」の語源も気になりますねww
これも調べてみました。
Q、なぜ警察官のことを「おまわりさん」というのでしょうか?
A、「おまわりさん」という言葉は、江戸時代の江戸町奉行所の町方同心(定廻り、臨時廻り、隠密廻り等)から由来しています。
明治期に入り、薩長藩閥政府は西洋のポリス(警察)制度を導入して最初「同心」に代えて「ポリスマン」と呼称していましたが。
江戸庶民は、江戸時代に親しんだ呼称「廻り同心」にちなんで「定廻り」「臨時廻り」等の「定」「臨時」を略して「御廻りさん」と呼称したのです。
とくに「交番制度」が実施されるとますます庶民に近しくなり「御廻りさん(おまわりさん)」と呼称されることになったものです。
だから、もともと「おまわりさん」の「お」はなくても、「廻り(同心)さん」で「一つの単語」だったのです。
ヤフー知恵袋より
ヤフー知恵袋って凄いですよね。詳しい人が無料で答えてくれるって。
また少し賢くなりました(゚∀゚)
キリル文字でタイピング学習
登録済みの単語から20語を復習。
正解率20%でした。
ではでは、ぱかぱかー!
鷺 健一
最新記事 by 鷺 健一 (全て見る)
- ブログはやっぱり日課にするのが良いんだろうか? - 2019年12月18日
- やっぱ自分ヘタレっす - 2019年8月25日
- いやぁ、おっちゃん疲れたよ・・・ - 2019年8月24日